Las preposiciones son pequeñas, pero sostienen buena parte de la frase. El problema es que una misma preposición española puede convertirse en varias opciones inglesas según la función que cumpla.
Por eso es mejor aprender to, for, by, from y with con situaciones típicas.
To: dirección, receptor y límite
To suele apuntar hacia un destino, un receptor o el final de un rango.
For: beneficiario, duración y propósito
For aparece cuando algo es para alguien, durante un periodo o con un propósito.
By: método, autor, cercanía y fecha límite
By tiene varios usos frecuentes. La clave es no reducirlo solo a por.
- By bus: método de transporte.
- Written by him: autor o sujeto en una pasiva.
- By the river: cerca o pegado a un lugar.
- By Monday: antes de que termine el lunes, no necesariamente antes del lunes.
From y with
From marca origen, punto de partida o causa. With marca compañía, herramienta o modo.
She is from Mexico. Origen.
We will walk from the station to the hotel. Punto de partida y llegada.
I attended the meeting with my manager. Compañía.
I ate my salad with a fork. Herramienta.